04 novembre 2009

Les leçons du Pouitch, numéro 2

" Oh Mummy, you're a silly goosey mummy!

- Am I? Why?

- Because you left this light on!

Effectivement, nous sommes dans la cuisine, mais la lumière est toujours allumée dans le bureau - tout comme la lumière du salon, les trois pièces donnant l'une sur l'autre.

- Well yes, I did, because-

- But Mummy, that uses a lot alot of electrixity! And you and Daddy use a lot a lot of money for that light! So every day you have to switch it off, okay?"

light bulb.jpg

Trackbacks

Voici l'URL pour faire un trackback sur cette note : http://godsavemaggie.hautetfort.com/trackback/2451856

Commentaires

Can i have help to translate "silly goosey" ? ;-)
Bisous
Pat

Ecrit par : Patricia | 06 novembre 2009

hum.. pas vraiment... goose = oie...
à part ça... bête comme une oie? Sais pas, c'est une des expressions préférées du Pouitch ces temps-ci !

Ecrit par : La Grenouille-Rosbif | 06 novembre 2009

Ecrire un commentaire